Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Those with contemporary art programs naturally consult galleries for research purposes, whether seeking access to their archives or client lists.
He suggested that it made little difference for free-speech purposes whether the activities were described as worship or simply discussions with a religious viewpoint.
That fee will go to the exchange, which will give it to specialists to use for marketing purposes, whether paying for order flow or putting out glossy brochures.
"They have to serve many purposes – whether it's beauty, like the English countryside where the important priority is the landscape, or biodiversity, or protection, there are many things.
The problem lies in the fact that many online advertisers participate in this sneaky tracking in order to build up reading profiles of users for marketing purposes, whether users have opted in or not.
Spielberg has always been obsessed with the ideal of rescue, with the mobilization of a mighty system designed for other purposes, whether war or business, for a humanitarian mission in the interest of a single person in dire straits.
The resolution, which has been brought before corporate boards since 2002, requires corporations to disclose publicly when corporate funds are used for political purposes, whether on the state or federal level.
Since he gives 100% of any monies he earns from these to charity, it makes no difference for tax purposes whether he is in the UK or the BVI".
This dynamic one-day course provides you with a toolkit of different speed reading techniques to suit different purposes, whether you need to skim an article for a quick overview, or understand all the key points of a heavyweight report.
He added: "Since he gives 100 per cent of any monies he earns from these to charity, it makes no difference for tax purposes whether he is in the UK or the BVI".
And faith itself is more likely to serve partisan purposes — whether it's putting the messianic sheen on Obama's "hope and change" campaign or supplying the storm clouds in Glenn Beck's apocalyptic monologues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com