Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In addition to limiting the opportunity to obtain favourable recombinants between Rlnn1 and Psy-A1 for wheat breeding purposes, suppression of recombination could impede positional cloning of Rlnn1, Lr20/Sr15 and Pm1.
Similar(59)
Sec. 3. Regulations adopted pursuant to this Amendment may not have as their purpose the suppression of, or discrimination against, any particular political viewpoint.
For example, we would need to retain your name and contact details for suppression purposes if you do not want to receive direct marketing from us.
A company may need to create language to explain this circumstance and that the company now has a legal requirement to keep that email address on file (for suppression purposes), even after the erasure request.
This – the notion of capital punishment being used for the purposes of class suppression – is a theme that runs parallel to the history of the death penalty, in the UK and elsewhere.
But as a matter of logic and purpose that language must also insist upon the use of suppression if and when there are circumstances in which suppression provides the only effective remedy.
For the purpose of vibration suppression, a linear matrix inequality-based robust controller is proposed.
For vibration suppression purpose, a robust boundary feedback control law is designed.
The purpose of this suppression, of course, is to conceal the extent to which Mr. Bush's tax cuts concentrate their bounty on families with very high incomes.
Usually, his aim is suppression.
The campaign served multiple purposes, most notably the suppression of protests, which were branded as inspired by a "fifth column" of Zionists; it was also used as a tactic in a political struggle between Gomułka and Moczar, both of whom played the Jewish card in a nationalist appeal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com