Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For exploratory purposes, summary statistics for the concentrations of each chemical metabolite were computed (minimum, maximum, median and inter-quartile range) for males, for females and for all subjects.
Similar(59)
Purpose Summary input parameters and assumptions Necessary sensitivity analysis Model verification process Model application Simulation results Discussion/conclusion Although level of details in PBPK submissions may vary, purpose and parameters considered critical by the sponsors should be clearly presented.
59 For current purposes, the summary score was used.
For descriptive purposes, baseline summary statistics of demographics and outcomes will be tabulated per group.
For these reasons, the evaluation of the ≥75 years of age subgroup was for observational purposes, and summary data without statistical comparison are presented.
Finally, in order to have a better understanding of the different methodologies for obtaining flame retardant surfaces as well as the corresponding nanoparticles used for this purpose, a summary is shown in Table 1.
For project management purposes data summaries and maps can be viewed in real time on the 'Mission Rabies' app backend.
For summary purposes, the transfer function is often averaged across each of the three different frequency bands, on the assumption that each band reflects a different aspect of cerebrovascular physiology.
Thus, for the present purposes, a succinct summary of the main points might have been sufficient.
Firstly, for data extraction purposes, a study summary table was created outlining the number of participants and their strength training experience, description of performance test, measurement equipment and variables, level of familiarization and instruction, test position, as well as number of trials, duration and processing methods.
For the purposes of this summary, the area considered will be called the SAB-Florida East Coast. SAB-Florida East Coast
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com