Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
For purposes of sample size determination, patients will be primarily evaluated based on the treatment received.
For the purposes of sample size estimation, it was assumed that the study groups would be of equal sizes.
Again for brevity and practical purposes of sample size estimation this paper has assumed the MID for the SF-36 outcome is around five points for each dimension.
For the purposes of sample size determination, we consider the specific association between conversation features and decision to pursue a comfort-oriented plan of care.
For the purposes of sample size calculation, infusion time and SD data from our previously completed DRT trial 19 were used as nuisance parameters.
These limited, closed-ended responses frequently are used as proxies for a shared population history (in the case of ancestry) or for shared environmental exposures (or both) for purposes of sample stratification.
Similar(46)
Therefore, we used the racial density of the census block group (according to the U.S. 2000 Census) in which each control resided as a surrogate for race for the purposes of sampling, and over-sampled people living in high-density African American areas [ 17].
Therefore, we used the racial density of the census block group (according to the 2000 census), in which each control resided to serve as a surrogate for race for the purposes of sampling.
Extraction membranes serve the dual purpose of sample pre-concentration and solid substrate for RTF measurements.
For the purpose of sample classification, 19 laser-capture microdissected (LCD) epithelial cell microarrays (GEO Accession: GDS1439, http://www.ncbi.nlm.nih.gov/geo/) and 32 TURP benign and malignant microarrays were normalized together and model-based expression was calculated as described above in dChip.
The design effect was assumed to be 1.5 for the purpose of sample size calculation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com