Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The 10 races in the Chase, for all intents and purposes, look the same as the first 26 races of the season, with the 12 Chase drivers running in the 43-car pack.
It is important to remember that not every act of oppression or violence is automatically a war crime, even when it occurs under circumstances that for all intents and purposes look like combat to those caught in its midst.
Similar(58)
The ABO antigen system, which defines basic blood groups for transfusion purposes, looks bacterial.
The resulting portraits were done in different styles, but the ones that best suited my purposes looked to be Mesopotamian, and pictured the hijackers of American Airlines Flight 11.
"LALALALALALA CAN'T HEAR YOU," screamed the BBC – as it commissioned what to all intents and purposes looked like a CCTV feed from an unlicensed regional Are You Being Served?
When Tom Kohler-Cadmore was emphatically run out by a furlong after a mix-up with Alexei Kervezee and then Kervezee himself was lbw to Dunn, the game to all intents and purposes looked to be up.
Assemble's win is so significant because it marks an expanding consideration of whether art may co-exist with other purposes; looking past the restrictions of galleries and commercial art markets and towards work which can serve a solid function within community spaces.
(You live in San Fran and call NYC. Ooma connects to a box in NYC, then the call, for all intents and purposes, looks like it came locally from NYC).
(For that purpose, look it up in the official database instead).
For a nice sweet guy, for example if someone has been very polite to you and you appreciate it say "Thank you" but with purpose, look him in the eyes as you say it and gently touch his forearm, then explain why e.g "It was so kind of you to hold the door for me" and give him a big beaming smile.
"Purpose" looks at the function of music in people's lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com