Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Unless all the young people I have testimonies from are guilty of barefaced lies, the media depiction of hordes of violent protesters outnumbering those with peaceful purposes is complete nonsense.
Similar(59)
Still other items serve as decoration after their intended purpose is complete.
Moreover, collaboration of different specialists is not commonly reported, even though the purpose is complete resection of all endometriotic lesions in the same operation.
A 10% random re-entry check, conducted on the data for quality control purposes, was completed successfully.
The Doukhobors then established a ferry across the Columbia River, and a suspension bridge serving the same purpose was completed in 1913.
"It is nearly impossible to redevelop such properties for productive, job-creating purposes unless environmental remediation is complete," said one executive, Ted Stenger.
They serve no purpose until the meltdown is complete and then they kick in, organizing the mess into something new and whole and, yes, wondrous.
The follow-up qualitative study will be conducted after the trial is complete, the purposes of which are to gain an understanding of participants' experiences during the first year of HIV care, specifically as they relate to retention and with the WelTel intervention.
The purpose of surgery for AGC is complete clearance of local cancer cells (R0), which involves both gastrectomy and lymphadenectomy.
Throw in complaints against gay and lame as all-purpose negative adjectives, and the picture is complete.
Looking ahead to Copenhagen, Shadow Energy and Climate Change Secretary Greg Clark recently told the House of Commons: "It is vital that a clear message goes out from the UK that there is complete unity of purpose between the British Government and the Conservative Party in securing a deal that is fair, ambitious and binding".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com