Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Hence, the fundamental model can be used for process control purposes in practice.
It is found that the accuracy of the shapes of the analytical hysteresis loops and the energy dissipated compared to the experimental ones is satisfactory for analysis and design purposes in practice.
In our opinion this reflects the difficulty of proper placement of the endoscope and measurement tools for measurement purposes in practice.
Although we chose a 1% alert rate for testing purposes, in practice, it is useful to vary the alert rate to fit the circumstances, and the BioSense application enables the alert rate to be varied between 0.1% and 2%.
Similar(56)
Emma Germano, a vegetable farmer from Victoria, Australia, said she appreciated seeing CALS' mission of "knowledge with public purpose" in practice.
And (d) because the publications were of a character, not merely because of their intemperance but because of their general tendency, to produce in the popular mind a condition which would give rise to a purpose in practice to refuse to respect any order which the court might render if it conflicted with the supposed rights of the city espoused by the publications.
Although the Identification of Seniors At Risk score is the best evidenced tool for the purpose, 22 its use in practice to identify high risk patients has proved to be less than ideal.
Theoretical design operating weights are essential for comparison and evaluation purposes, but in practice it has been found that air-cushion vehicles can be overloaded by as much as 100 percent of the design payload and still operate.
This was available to the firm for other purposes, although in practice it was rarely used.
These are provided only for experimental purposes, and in practice they should be performed at the client's end.
Table 1 only gives reference values for illustration purposes, and in practice, this table may be modified based on operation situations and historical statistics analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com