Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
During this period all kinds of American officials visited Mr. Milosevic, including senators and House members, who would be shown on Serbian television -- lending, for Mr. Milosevic's purposes, authenticity to his reign.
Similar(59)
After that, for purposes of authenticity — these 501XXs were modeled after a 1947 style — all they would need was a chain-stitched hem and I'd be in business.
This, too, was done for purposes of authenticity: the Tony-winning song-writer Lin-Manuel Miranda ("In the Heights"), collaborating with Sondheim, tweaked the lyrics so that the Puerto Rican characters sounded more like Puerto Ricans.
But also, as in The Good Life, there is again this urgent preoccupation with existential questions of meaning, purpose and authenticity.
My feeling about leadership in science the three key words are autonomy, purpose, and authenticity.
For this purpose, the authenticity of all potassium measurements ≥7.0 mmol/L and ≤2.0 mmol/L was also separately verified by examination of patient files.
It is not actually illegal to discriminate for authenticity purposes in the theatre.
For quality and authenticity purposes, a multiplex real-time PCR assay was developed to specifically and simultaneously detect DNA from these 2 bovine species.
Better yet, you will have more proof if you take a screenshot, preferably sooner rather than later whilst it's still in the scrollback without the client needing to access a log file for authenticity purposes.
The coins, as example for this type of object, raise questions concerning their provenance, authenticity, design, purpose of issue and historic usage which have been explored elsewhere.
The coins raise questions concerning their provenance, authenticity, design, purpose of issue and historic usage, but they also pose considerable recording challenges due to their material and surface properties, which are the main focus in this paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com