Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
But there are also benefit carwashes just about every weekend for all sorts of purposes and needs.
The geometry of the occluder system can in theory be designed according to individual purposes and needs.
Clark has described how the environment in which HE institutions operate is becoming increasingly data-intensive and data hungry, with policymakers, students and potential investors all seeking data and information for their own purposes and needs.
Features as touch screen input, handwriting-recognition, and other applications designed to assist particular subjects could also be integrated into the eSchoolbag systems based on their educational purposes and needs (Wang & Towey, 2012).
In order to provide common study platforms for different DC grid applications to meet different HVDC grid study purposes and needs, this paper proposes a HVDC grid comprehensive test model (CTM), as shown in Fig. 1.
For clinical purposes and needs assessment, current co-occurrence is more important than life-time co-occurrence.
Similar(52)
Ereira situates Britannia in its political context, connecting it to Charles II's military purposes and need to crush rebellion.
Boreholes and energy piles coupled with ground source heat pump plants utilize renewable geothermal energy for buildings heating and cooling purposes and need proper design and sizing in order to end up with high plant efficiency.
If you are a non-resident alien for tax purposes and need to file Federal and State tax returns, IHouse will provide an access code to use the online software Sprintax from March 1st.
In this day of keeping a tight budget, rooms in places like schools may have multiple purposes and need to be flexible to accommodate a theatrical experience, a sports event, a testing room and many other functions.
Indeed, Dilnot summed it up succinctly: the funding system "is not fit for purpose and needs urgent and lasting reform".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com