Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
We purposely used healthy, young (4 weeks old) outbred mice: this allowed us (1) to directly examine the link between the development of organ injury/dysfunction in the consistently robust hyperinflammatory environment [23] and (2) to avoid strong confounding factors such as age [24] and comorbidities [25].
Aides said he purposely used language sharper than in previous public statements on the subject.
Solar air heaters are one of these applications purposely used for, drying, timber seasoning and space heating.
Still, as the Guggenheim's paper conservator, Jeffrey Warda, explains, Motherwell purposely used commercially coated papers in a search for more vivid colors.
Observing hydropower development in Italian Eastern Alps, we show how visibility and invisibility were purposely used to hide spatial, social and environmental injustices.
It said that Tolstoy "purposely used his great talent to destroy Russia's traditional spiritual and social order" and that it was "no accident that the leader of the Bolsheviks extremely valued the aim of Leo Tolstoy's activity".
Similar(28)
Both were said to be purposely using a museum show to inflate the value of the artists on view.
The only person to have called out the media for purposely using unsmiling images was Minaj herself.
We purposely use a linear weighting factor for the fitness value function in view of the linear edge triangular-spectrum.
To continue on the theme of questions and comments related to voice-over announcers, I have long wondered if companies purposely use slightly less well-known talent as narrators in commercials or ask their more famous talent to "disguise" their voices, or make them ever so slightly less recognizable.
"We purposely use words like 'open' and 'integrity' a lot in appealing to Indian millennials".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com