Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
"We purposely created high points for the jaguars to get away from humans".
The Framework set goals for the management of domain names—a function for which ICANN was purposely created.
And what, by the way, is wrong with gender imbalance as long as it is not purposely created?
When North Carolina redrew its Congressional districts after the 1990 census, it purposely created two majority-black districts.
Her colleagues pounded home the inescapable conclusion that the defendants purposely created a climate that said to fanatics, "Kill these doctors.
Their belief that evolution rules out the existence of God — including a God who purposely created human beings through a process of guided evolution — is not a scientific claim, he writes, but "a metaphysical or theological addition".
Similar(45)
In 1977, Mr. Morita suggested he give up the presidency of Sony America and assume the chairmanship instead, purposely creating a distance between Mr. Schein and management responsibility.
The track record of external appointments in the civil service is not great, but one of the successes of the Government Olympic Executive was purposely creating a team with complementary skills – using private sector knowledge alongside the civil service's ability to handle relationships and make the Whitehall machine work.
Colleges in the United States emphasize independence by purposely creating a much different environment than high school.
What is it that causes the president to purposely create distrust in institutions and in us?" Corker asked.
Kelly believed that either Liddell or his Elders were thus "purposely creating a phony history in order to throw researchers off the trail" which would have revealed that Gardner had invented Wicca in its entirety in the early 1950s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com