Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The purpose is to confront styles and periods, for instance, by placing a "Lilies" by Monet opposite a stone installation by Richard Long.
It's clear that a big part of Loach's purpose is to confront the decades of media propaganda that have characterised unionised workers as overpaid shirkers, brakes on growth and "the enemy within", as Loach's principal bete noire, Margaret Thatcher, would have it.
"It was a wake-up call: 'What is your purpose?' I had to confront realities that I was not aware of.
Most continued the line of Shakespearean collages whose purpose, Marowitz said, was to "confront the intellectual substructure of the plays" – which sometimes meant hitching a lift on Shakespeare to tell a story of his own.
The idea is to restore a sense of connection and purpose by helping clients to confront the underlying drivers of their substance abuse and repair relationships.
His thesis is that through a succession of revolutions, in 1789, 1830, 1848 and 1871, France, a country divided by language, class, ethnicity, ideology and religion, finally achieved a sense of common purpose and identity in time to confront Germany in the "Great War" of 1914 and become a great power once more.
So my purpose in writing this is to confront the excuse Silicon Valley usually offers, for not taking action: "But this won't scale".
The general purpose of the program was to confront the social exclusion and institutionalization as well as to improve the quality of life of the elderly and the disabled.
But continuing official ambiguity served a useful purpose in that neither side was forced to confront the issue full on.
How sick is that?" The purpose of the Naz and Matt Foundation is to confront and challenge these views.
It serves no purpose except to spare those voters the need to confront beliefs that conflict with their own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com