Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The bottom line is that meaning and purpose, wherever they came from, are attributes of consciousness, and no physical theory of the universe has been able to account for the exact moment, either in the cosmos or here on Earth, when atoms and molecules learned to think.
Similar(58)
For all purposes, wherever water is required, ultrapure milli-Q water was used.
I really believe that every one of us are put here for a purpose, and wherever I'm at I like to hope I'm fulfilling that purpose at that time".
It's about enjoying every single moment and being present, constantly taking stock of what energizes us and brings us joy so we can use our feelings as indicators of our purpose, and follow them wherever they may lead us.
Use the key wherever.
And if you ask us what is next we will tell you that the doors of possibility are wide open and we, like any women of worth, are ready for wherever the path of purpose takes us.
Although designed specifically for the laboratory study of colloid transport through columns, the device may be readily adapted for other purposes in the field or laboratory wherever an inexpensive and robust continuous means of turbidity measurement is required.
Third, we abstracted the data on cigarette and other forms of tobacco smoking, wherever applicable, for comparative purposes.
Of course, the mercenary purpose — sign for the money and sign wherever you are offered most — is part of the ethic of professional sport, and has been openly recognized as such for decades.
According to the official statement announcing their formation, the services' purpose was "to substitute women for men wherever necessary and practicable throughout the military and air forces within Southern Rhodesia".
"This disease continues to wreak havoc and cost countries millions of dollars wherever it appears; but common purpose and common action will be the swiftest route to a polio-free world for all of us".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com