Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
For this purpose, valid and updated resources should be available.
Scott describes assessment for the digital age as being powerful, fit for purpose, valid, and focused on preparing graduates to be "work ready plus" (Scott, 2016), that is, ready to meet the challenges of current and future job markets.
For that purpose, valid descriptions of all drugs, as well as tracking the change in medication over time, were needed.
Similar(57)
The purpose of valid activity segment extraction is to efficiently identify every valid activity segment to reduce the amount of processing data, to determine the starting and ending sampling points of every activity waveform, to distinguish from noise, and to lower the effect from noise interference.
For example, they cite Whren v. United States (1996) and Bond v. United States (2000) to support the proposition that "where the government articulates and pursues a legitimate interest for a suspicionless stop, courts should not look behind that interest to determine whether the government's 'primary purpose' is valid".
For this purpose a valid and reliable first-line screening instrument useful to CPB workers was needed.
We only included patients who underwent the procedure in an outpatient setting for interval sterilization for the purpose of valid comparison.
This is the process for a tourist visa; a "specific purpose visa", valid for thirty days, is also available if you are traveling for purposes other than tourism.
Our challenge is to create an auditable trail of dealer [transaction price] data, which for statistical and sampling purposes is valid, to go into our Black Box along with auction house data.
These give important hints for further studies on Peronospora and Pseudoperonospora taxonomy and can be used for identification purposes until valid taxon names have been established.
No valid purpose is served to supply the same information to the general public".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com