Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
We've been through a stretch in which the words attached to the markets have been variations on "convulsions," "gyrations," and the all-purpose "turmoil".
"There are a lot of people who think the whole purpose of all this turmoil is to create martial law," Hal Wick, a delegate from South Dakota, told me, musing darkly on the shootings.
But the organisation's London-based institutions, the secretariat and the charitable foundation, are both in turmoil, riven by disputes over their purpose and direction, and internal wrangles over the treatment of staff.
Utterly realistic, the excavations are dotted about the fair, Fujiwara's purpose being to comment on the corruption, the turmoil, the cannibalism and the rampant sex that art fairs, with all that money changing hands, give rise to.
When A.I.G. went into a free fall in 2008, the Fed extended the two loans to buy up the troubled securities and put them into two special-purpose vehicles, Maiden Lane II and Maiden Lane III, for holding until the turmoil subsided.
As a result, it could be hypothesized that cannabis or substance use in individuals with a history of childhood trauma serve a purpose of self-medication to "regulate" the HPA axis, alongside the emotional turmoil caused by the childhood trauma events.
Allow God to take the turmoil of your life and turn it into preparation for a purpose.
Erdogan's belligerence towards the Kurds during a period of political turmoil demonstrates AKP's willingness to scapegoat a vulnerable minority for political purposes.
The mission involves chaos, turmoil, trouble but Percy's vision, his efforts, and his reports are models of poise, purpose, and precision.
I'm hoping that the parliamentary elections on Nov. 1 will pave the way for a coalition that will calm down the turmoil by including the opposite poles of Turkey into a unified sense of national purpose.
Turmoil follows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com