Sentence examples for purpose translation from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

But now they serve a new purpose: translation for the hundreds of new church members who do not speak a word of English.

Similar(59)

However, for analysis and feature extraction purposes, translation, into other domains, is possible and often required.

Similarly, I am sure our firm questions on human rights must lose their purpose in translation.

Most of all, it is obvious how much he enjoys speaking his languages with other people, not just learning them for the purpose of translation or reading (or boasting).What else is he good at?

The purpose of translation is to make the ideas of Chan Buddhism known to the Westerners and the targeted readers are Westerners with an interest in this Eastern religion (Dih 1930, Wong 1930b).

When faced with labels in different languages, most approaches resort to general-purpose machine translation services to reduce the problem to monolingual English-only matching.

Although the personal interviews revealed some important clues about the properties of the instrument, given that the intent is to use this translation for measurement purposes, the psychometric tests provide evidence of the reliability and validity of the scale.

For near-term experimental purposes, such translations can be managed by hand, since we will be focusing on the effectiveness of the SLA enforcement mechanisms themselves.

It serves two purposes: cross-language translation and design requirement clarification.

Each questionnaire was translated into Spanish by two different and independent native Spanish speakers, who had no medical knowledge and were both unaware of the purpose of the translation and of the fact that another translator was doing the same task.

One translator had a medical background and was aware of the purpose of the translation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: