Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
"We did it on purpose — to show everybody that this is us".
But it is also Dante's purpose to show the means by which he triumphed over his personal disaster, thus making his poem into a true "divine comedy".
He tells us that his kind of honesty is better than top people's kind of honesty, that he is going to lose the championship on purpose to show the governor that he won't be treated like a racehorse.
The film, in its substance and in its intercut construction, exists for one purpose: to show how the two sets of characters from the two time frames fit together.
Yet Mr. Yamamoto's painted bodies served a distinctly couture purpose: to show how fabric, when cut and draped directly on the body, acquires a more lively, three-dimensional shape than when cut on a flat surface.
"If we are arrested and brought to Israel, we will protest and prosecute our kidnapping in the appropriate forums... it is our purpose to show the power that ordinary citizens have when they organise to stand against injustice".
Similar(34)
Both videos purposed to show weapons captured by government forces in the Dara'a-Suwayda Dara'a-Suwayda
"You need a museum for historical purposes — to show the best art of the decade, for example.
In the long term, said Louis Schweitzer, Renault's chief executive, "Inventories should be kept only for demonstration purposes: to show the car in showrooms and to drive it".
He said the apartment was always owned by Tyco and used for business purposes to show that the company was a "real player" as Mr. Kozlowski negotiated mergers and acquisitions.
"On October 8, Theranos offered to bring one of our devices to The Journal for demonstration purposes, to show the capabilities of Theranos' technology so they could compare our results to any other lab of their choosing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com