Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"I offer my story now without rage, but with purpose – to share a tale that in its detail will reclaim my identity.
Similar(59)
What we'd really like to do is to compare the activities of these early Jesus groups with other ancient people who met for similar purposes: to share a common meal, to carry out devotional activities for their deity, and to enjoy the company of a broader community.
Synthesis maps could be used for a variety of purposes: to share only with the instructor to reveal knowledge structures, to share with peers within a class to help with studying or to teach individual topics related to larger class themes, to share on the Web for general education purposes, to use in teaching projects with younger students.
"Our core purpose is to share the Smithsonian with the nation," Ms. Cohn said.
"My number one focus and purpose is to share with you who I am, and to give you as much of myself as I possible can while I can – and I'm excited," he says.
Indeed, the purpose is to share the maximum amount of information in few characters [18].
Document sharing does not employ integrated support for VoIP as the main purpose is to share documents.
A wiki, in essence, is a website whose content can be edited by any member of a given community and whose purpose is to share information about a topic that concerns them.
Based on reviews of open-source city plans and strategies, supplemented with information obtained directly from city managers, the purpose was to share best practices for the transition to sustainable urban water management and to gain insight into the role, if any, of GI in urban water management.
"The purpose is to share part of that storytelling in a very tangible way.
The main purpose is to share knowledge and develop new solutions for the water-related problems caused by climate change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com