Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
They have the purpose to generate data in DDR standard, and its internal registers are implemented in silicon hard registers, i.e., directly on the FPGA microarchitecture, ensuring lower rates of skew in the data output.
Similar(58)
The purpose of REACH is to generate data on the toxicity and ecotoxicity of industrial chemicals in order to improve risk assessment and risk management.
The purpose of this work was to generate data to aide with clinical trial design by retrospectively characterizing dosimetric and functional profiles for patients with different stages of lung cancer.
The purpose of this study was to generate data for comparison of the thermal decomposition of different nitrogen containing compounds towards the ultimate, long-term goal to reveal the decomposition pathways of nitrogen containing species and to pinpoint the factors affecting these paths.
The primary purpose for using these scenarios was to generate data that could be compared to that done in other studies, where high temperature exposures for 30 or more minutes have been common.
Second, while the stated goal for undertaking a RAAB is to generate data for the purpose of planning, it appears that this is not often done.
The (Q SAR models and other methods that will be used to generate data for prioritization purposes have not been defined.
They exist to generate data.
"You have to generate data, and you have to then look at the data.
Once the data are processed to the user's satisfaction, the user is able to generate data maps, tables, figures and movies to provide visual interpretation of the experimental data and use them for publication or presentation purposes.
Honeypots, honeynets, and sinkholes as well as intentionally cyber-attacking for the purposes of generating data sets might be able to help with labeling data as an attack, but there are still challenges with these approaches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com