Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
When ordering Mr. Cavallo's imprisonment today, Judge Garzón wrote, "All the structures of the Argentinian state were put at the service of one purpose: to end all subversion".
Kristaps Porzingis, who scored 24 points, was fouled by Sefolosha as he shot a three-pointer on the ensuing possession, but he made just one of three free throws — missing the last on purpose — to end the suspense.
The former East Renfrewshire MP said: "It is my driving purpose, it is our driving purpose, it's Scottish Labour's driving purpose to end that type of inequality once and for all.
He said: "It is my driving purpose, it is our driving purpose, it's Scottish Labour's driving purpose to end that type of inequality once and for all.
Former UK cabinet minister Jim Murphy has been elected Scottish Labour leader, declaring it his "driving purpose" to end poverty and inequality.
Throughout the film, when Diana is confronted with human suffering, violence, evil, and war, she is single-minded in the knowledge that it's her purpose to end it, even under seemingly insurmountable circumstances.
Similar(53)
"The real purpose is to end the death penalty, to make it so complicated and so expensive that they win by attrition".
Its purpose was to end British seizures of American cargoes, ships and sailors during the Napoleonic wars; the Canadian campaign was just one front among many.
The law's purpose is to end gavage, the ancient practice of forcing grain down the throat of a goose or duck until its liver is grossly enlarged.
Theresa May has insisted Brexit's purpose is to end the free movement of EU migrants into the UK, and is willing to pay a potentially high economic price for this by losing full access to the EU single market.
Part of its purpose is to end this "sense of bafflement".The Great Court creates a vast central atrium at the heart of the museum, which will help visitors orient themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com