Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
It's purpose: to display how misinformation corrects itself in open, unregulated forums.
The Museum has a three-fold purpose: to display a permanent collection, to show temporary exhibits, and to create a study center and library pertaining to American folk arts.
PURPOSE: To display the characteristic magnetic resonance imaging (MRI) abnormalities associated with hemifacial spasm caused by compression of the seventh cranial nerve by a dolichoectatic vertebral artery.
Similar(57)
As the Atelier Populaire in Paris put it: "To use them for decorative purposes, to display them in bourgeois places of culture or to consider them as objects of aesthetic interest is to impair both their function and their effect".
Its only purpose is to display a variety of types in various sizes.
Facebook's entire purpose is to display personal information about you, so giving you control over it is absolutely essential.
It was purpose built to display Chagall's work by Le Corbusier's collaborator André Hermant and was opened by Chagall himself in 1972.
Its purpose is to display and communicate visual art, and educate about it, yet the more I look, the more it seems designed to make it unusually difficult to mount an exhibition.
Janssen, a handsome 21-year-old artist, is shown stripped to his waist, as if for no other purpose than to display his puny chest, being consumed by the bone disease that would later kill him.
The purpose is to display the historically contingent regime of truth for speaking about fraud, risk and responsibility in organizations.
Its primary purpose is to display information relevant to the people in your Emails, as well as providing a handy way to browse through some of LinkedIn's most oft-used features (like your news feed and search).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com