Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It would be the centrepiece of a "Conferestival" whose purpose, to borrow Timothy Leary's phrase, was to "Find the Others": the fellow travellers.
Every great dramatic masterpiece poses a question about a protagonist that expresses the "darker purpose," to borrow a phrase from "King Lear," of a playwright's vision.
Similar(58)
"I believe there is no credible argument to be made that the purpose of government is to borrow from future generations of Americans to finance an extension of tax cuts for the top 2 percent," Mr. Geithner said in a recent speech.
But as investors and rating agencies became more comfortable with the technique, special-purpose entities were able to borrow by selling notes to public investors, offering them the safety of collateral and the comfort of dealing with entities less likely to be dragged into bankruptcy if a sponsoring parent got into trouble.
The purpose of this paper is to borrow dynamic theory from engineering and use ordinary differential equation (ODE) for modelling the observed number of reads across the gene and unravelling the features of gene transcription [ 9].
Also, it doesn't make sense to preserve the money for graduate school or other purposes if this forces them to borrow to pay for their undergraduate education.
Writing about film has been a voyage of discovery with two interlocking purposes: I write to be, to borrow Maimonides' wonderful title, a guide for the perplexed, to help viewers find films they will love, but writing reviews soon became more than that.
As the Morgan Stanley spiel shows, customers are encouraged to borrow for the purpose of consuming, rather than investing.
You will also need to specify the amount you wish to borrow and the purpose of the loan.
Equation (3) explains the market determined equilibrium-trading price that provides incentives to borrow for investment purposes.
To borrow a multi-purpose adjective from one of Barkley's funnier sketches on the show, the Barkley-Harrison situation was "awkward".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com