Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
This purpose can be reached with an average complexity equal to (mathcal {O} Mcdot text {l}^{3}_{text {max}}cdot text {it}_{text {max}})).
If the whole point of this life is only for someone to take care of themselves and no one else, the road to long-term happiness and purpose will not be reached.
The conditions under which these ambitious purposes can be reached are discussed.
Before many of these questions can be answered, most experts agree, a conclusion must be reached on the purpose of the renovated site.
Consequently, we should figure out when and where the vehicles are connected and can be reached for routing purpose.
If evidence accumulates that the intended goal/purpose cannot be reached, then one should consider abandoning further development of the model [ 29].
Indeed, if for, our purpose is reached.
Second, under the assumption, the output matrices of nonlinear switched system are with some special forms which can also be dealt by orthogonal procedure if they are not satisfied, multiple reduced-order switched observers are proposed by coordinate transformation approach such that the state estimation purpose is reached for original nonlinear switched systems.
The Spartans were of the view that, with the liberation of mainland Greece, and the Greek cities of Asia Minor, the war's purpose had already been reached.
Since we focus on the main supplements in the medium, with the SVR model above, this purpose was reached with mean impact value (MIV) which was proposed by Dombi reflecting the change of weighed matrix in SVM model.
They argue, however, that more progress will be made in determining the aspects essential to training when agreement is reached regarding the purpose and definition of GTA professional development (Shannon et al., 1998).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com