Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The new concern in Los Angeles is that it has lost its cohesion and sense of purpose provided by the old elite.
Similar(59)
The energy concentration provided by the RDCT is similar to that performed by the ridgelet transform [24], yet with a better behavior and performance for watermarking purposes provided by the RDCT, as shown in [22].
Another example of the value of qualitative data used for this purpose is provided by Moreto's (2015) study, specifically in preventing wild life crimes.
For this purpose, data provided by 46 critical care units in the Critical Care ICU HRG study [ 34] were used.
Permission to collect data from registries, files, and hospital records and to use formalin-fixed paraffin-embedded tissues for research purposes was provided by the Ministry of Social Affairs and Health, Finland (permission 123/08/97).
Permission to use the tissues from the FinXX study for research purposes was provided by the Finnish Ministry of Social Affairs and Health.
At present, a user interface for monitoring and programming purposes is provided by html pages, using a web server running under the OS9 operating system.
A permission to collect cancer tissue and clinical data for the study purposes was provided by the Ministry of Health and Social Affairs, Finland.
Permission to use clinical data and formalin-fixed, paraffin-embedded tissues for research purposes was provided by the Ministry of Social Affairs and Health, Finland (permission 123/08/97).
An R-package to match array comparative genomic hybridization (CGH) and gene expression microarray features for integrative analysis purposes was provided by van Wieringen et al. (2012).
"The council has discretion on how to spend any surplus that may arise, within the allowable purposes provided for by Section 55 of the Road Traffic Regulation Act 1984".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com