Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Well, Blankfein actually got the social purpose part right.
For the visualization purpose, part of the target's trajectory and FOVs returned from GIFT are shown.
We study a homologous series of fragments with 400, 800, and 1600 base pairs (3 to 11 persistence lengths), which are specifically designed and synthesized for this purpose (Part I).
The best leaders make purpose part of their organizational DNA.
Similar(55)
Posters congratulated "Miss Congeniality" and "Mr. Positive Attitude" — in English, the language that had been officially chosen for office purposes, part of a plan to integrate seamlessly with Western markets.
From Bosnia's Serb headquarters at Pale you cannot telephone Sarajevo, a dozen miles away in (theoretically) the same country, but you can make international calls via Belgrade, the Serbian capital.Likewise, the part of Bosnia's Muslim-Croat federation controlled by the Croats is already, for all practical purposes, part of Croatia proper.
Here, the location is for notational purposes part of the parameter vector.
The conservative news site Red State pointed to ThinkProgress' findings as evidence that Hannity "has become, for all intents and purposes, part of Trump's campaign apparatus".
As for the Swiss plateau, its western and central part up to Ad Fines (Pfyn) was administratively part of the province of Belgica and for military purposes part of Germania Superior.
Though the account has various purposes, part of it has is dedicated to reporting various activity to police over the years in Calgary: everything from car accidents, to street brawls, to domestic violence incidents.
Whether it is for reporting, procurement, accounting, equal rights or many other purposes, part of the contract any business makes with the government is to abide by the rules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com