Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"purpose of visiting" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the reason someone has chosen to make a particular visit or journey, for example: "The purpose of visiting the library was to look for books on ancient civilizations."
Exact(8)
Since it was filled with a number of extravagant things… perhaps the notebook was a little too much over the top, they instantly knew it was false and wanted to know my true purpose of visiting".
In an e-mail later, Meyer provided three reasons that this won't happen: 1) "I... cannot imagine spending my life in an airplane for the purpose of visiting a fine-dining restaurant.... Saw my dad try that... and saw a very unhappy family outcome".
Type of floral visitors, purpose of visiting, interaction with flowers (which includes attempt to visit flower i.e. flies close without touching the flower, direct contact and effect pollination) were properly recorded.
My five days in Prague with the purpose of visiting my daughter, Nell, on her junior semester abroad have been delightful.
They were asked about the time since their last visit to a dentist and the purpose of visiting a dentist (check-up, immediate treatment, prosthetic treatment).
Increasing age and the travel purpose of visiting friends or relatives were also predictive for previous DENV infection, as described (5 ).
Similar(52)
When prompted, the man could not recall his name, age, hometown, or purpose of visit.
Well, if you do, count on me for twenty, fifty, or a hundred grand," as he didn't understand purpose of visit.
But the defense produced an expense report from a 1988 trip, in which Lynch had written, under "Purpose of Visit," "To obtain property for the June 13 Indian sale".
"They had not declared their (true) purpose of visit as transit to Norway".
The data collection teams shall seek verbal consent and explain the purpose of visit before the start of interview.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com