Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
It has also been reported that Australia has bought lifeboats for the purpose of transporting asylum seekers back to Indonesia.
It comes after media reports said the government had bought lifeboats for the purpose of transporting asylum seekers back to Indonesia.
The purpose of transporting spent fuels is to relocate them to storage space shared by multiple reactor sites operated by the same owner (U.S. NRC 2013b).
(Okay, this example is both a little out there, and involves putting people inside the vehicles, but the point is that not all vehicles will exist for the purpose of transporting people around, but rather providing another type of service).
The linear annular magnetohydrodynamic (MHD) pump was designed for the purpose of transporting the electrically conducting liquid sodium that is used as a coolant in a Sodium cooled Fast Reactor SFRR) operating at high temperatures (over 550 °C).
It was built for the main purpose of transporting commodities from the Interior Division to the port in Kota Kinabalu during the British occupation.
Similar(48)
The structure should also contain at least 253 discrete volumes which are called volume-of-fluid (VOF) units for the purpose of transport and electrochemical modelling.
It would be used for both assault and training purposes, and would be capable of transporting eight airborne troops.
The canal served two purposes: first, as a means of transporting goods and people to and from the plantation; and second, it served as a massive drainage ditch as the slaves of Somerset Place worked to drain the surrounding swamps.
Furthermore, the desired qualities of the route environments during cycling with the purpose of recreation and exercise might be higher than for the purposes of transport.
The aim of this project was to map live animal trade networks in EU countries and assess potential differences between species and purposes of transport.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com