Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(32)
The processor registers data it receives, for the purpose of tracking the document context of each item.
But those records are typically coded with identification numbers issued by the Drug Enforcement Administration to doctors for the purpose of tracking controlled substances.
Fifteen years ago, a company called Digital Angel developed implantable identification chips for the purpose of tracking companion pets and cattle.
It's an odd change of pace for him: Johnson is notoriously litigious, and a countdown clock, chuckcjohnson.info, exists for the sole purpose of tracking his lawsuit threats.
Such reports have been required for HKS faculty for many years, and serve the dual purpose of tracking both potential conflicts of interest and potential conflicts of commitment.
The ultimate purpose of tracking events like the ones in her Brazilian study, added Pack of the University of Maryland, is "not to be antagonists.
Similar(28)
Full-time employees who work a standard, 5 day a week schedule are presumed to work 8 hours a day for purposes of tracking this leave.
In cities anonymity is becoming an increasingly antiquated idea, as more of the environments we spend time in – streets, shops, malls – marry biometrics with big data for the purposes of tracking our habits and tastes.
A hierarchical visual tracking algorithm based on direct methods is proposed and developed for the purposes of tracking a drogue during the capture stage of autonomous aerial refueling, and of estimating its 3D position.
This one proposes equating mobile and fixed broadband for the purposes of tracking the health of internet access in America.
The use of advanced fingerprinting technologies, such as canvas fingerprinting, for purposes of tracking people who wish not to be tracked is a different situation and highly problematic.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com