Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(44)
"For all I know, that was the purpose of taking us to the stadium".
"What is the purpose of taking the test twice?" boomed a woman in a black hat and down jacket.
(My dad's father once grew corn in his backyard for the sole purpose of taking weekend naps among the stalks).
But this was the first time I was flying for the express purpose of taking care of my aging parents.
"For the purpose of taking still photographs you don't really need a fast memory card at all," said Mr. Westfall.
But there is no doubt that state legislators devoted painstaking attention to designing districts for the sole purpose of taking partisan advantage.
Similar(15)
It is of course too easy to mock stories of alien abduction, and it seems to be one purpose of "Taken" to take seriously the obvious distress of people who believe that they have been abducted.
The purpose of "Take Our Daughters and Sons to Work Day" is to expose kids to what their parent, relative, or a mentor in their lives does for work.
For their part, American officials questioned how the British government and the banks would value the capital injected into the banks, for purposes of taking equity stakes.
Mary Ann Hallenborg, a lawyer in Nyack, N.Y., who is also publisher and managing editor of the Landlord-Tenant Practice Reporter, a trade publication for landlord-tenant lawyers, said that another amendment expands the definition of a property owner's immediate family members for purposes of taking back an apartment for owner occupancy.
Meanwhile, Marco Rubio said he was "open to doing things that prevent people who deliberately come to the U.S. for the purposes of taking advantage" of birthright citizenship, but said that Trump's proposal to eliminate the doctrine was "really not a workable plan".
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com