Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Organization and a clear purpose of support for the field.
These fingers are positioned around the handle for the purpose of support.
On a voluntary basis, Member States should be able to make use of the possibility, provided for under Article 11 of Regulation (EU) 2017/825, of transferring part of their resources from the technical assistance component of the ESIF to the Programme, for the purpose of support for the implementation of reforms, including reforms linked to euro adoption.
Similar(57)
Still others define scaffolds as supportive actions taken for the purpose of supporting learners in completing their tasks (e.g., providing hints; Azevedo and Jacobson 2008; Basu & Biswas 2016).
Effective onboarding programs have the dual purpose of supporting both new employees and hiring managers through socialization and professional support.
The Lansburgh charity was created in 1992 for the sole purpose of supporting the Shakespeare Theater Company.
In fact, the very purpose of GMG investing in businesses such as Trader Media Group and Emap is to meet the Scott Trust's purpose of supporting the Guardian "in perpetuity".
In other words, government may originally have decreed a Sunday day of rest for the impermissible purpose of supporting religion.
Whether commissioning, regulation, information, collaboration, competition, planning or efficiency, each exists for a purpose of supporting the delivery of great care, they are not ends in themselves.
"The Goodstart board has decided that this money should be allocated for the original purpose of supporting professional wage rates for Goodstart's educators".
Earlier, oxide-supports were usually considered inert with the sole purpose of supporting the dispersed metal nanoparticles to avoid their coarsening during heat-exposure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com