Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Still, at least a few had recently resigned from their governmental posts for the express purpose of running.
(The organizations are often set up for the sole purpose of running the trust, while others might provide other services like helping people with disabilities).
Cohlmia, the Koch Industries spokesperson, said, "We did not give money to the R.S.L.C. for the purpose of running attack ads on judges".
" 'The Raven' has had a great 'run,' " he wrote to a friend, "but I wrote it for the express purpose of running — just as I did the 'Gold-Bug,' you know.
It has long been said that there is too much timewasting in matches and there is not a single supporter who has not been filled with impotent rage when the opposition makes a substitution with the sole purpose of running down the clock.
Mr. Bloomberg, a lifelong Democrat who joined the Republican Party for the sole purpose of running for mayor, is said to have low tolerance for ideology, preferring pragmatic solution-oriented advice from people of all political persuasions that he turned to when running his media business.
Similar(41)
For purposes of running for president, Romney is against new gun laws.
The BBC will only use your personal data for purposes of running this event.
11.The voting in this programme accords with the BBC's code of conduct for voting: www.bbc.co.uk/competitioncode. 12.The BBC will only use your personal data for purposes of running this event.
Where such investigations are required, the BBC will only ever use your personal information for the purposes of running the vote (including processing refunds or investigating possible voting irregularities) and in accordance with the BBC's Privacy and Cookies Policy.
However, clusters formed for the purposes of running controlled research would have to be compatible with strategies for social isolation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com