Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
In a self-published memoir in 1878, he railed against Edison for "appropriating" his methods and misconstruing the purpose of recording technology.
If one goal of audio engineering was to replicate, then this engineer is trying to change the purpose of recording to that of creating something new.
In a lengthy submission last December, seen by the Arkansas Times, Boeckmann, 69, rejected the commission's claims and said that "any photography was solely for the purpose of recording proof of community service".
A novel high-aspect-ratio penetrating microelectrode array was designed and fabricated for the purpose of recording neural activity.
During this time, we conducted pre-interviews with ten of the pre-service teachers for the purpose of recording their perceptions and ideas about SPs.
A person selecting a post submits a link for that post to a form on a web site created for the purpose of recording recommended posts.
Similar(39)
Winsor, the chief inspector of constabulary, said the watchdog had ordered in 2014 that victims should be automatically believed only for the purposes of recording a crime in official statistics.
It outlines the purposes of recording crime by police officers and addresses frequently asked questions regarding these two standards.
A formal ethical approval process was not required therefore for the purposes of recording and disseminating project outcomes.
Shot, like the Nazi photos, for the purpose of record-keeping, they show a mother cradling a baby; two men, blindfolded and shackled, holding hands; a boy, quietly standing, with his prison number safety-pinned into his bare chest, like a modern St. Sebastian.
This system is able to feed one or more wearable sensor nodes, attached to the patient, with the purpose of wirelessly recording vital signals over an extended period of time.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com