Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The real purpose of Rapid Results isn't to help a village build a road in 100 days.
In practice, these new kinds of socialism typically combined appeals to indigenous traditions, such as communal land ownership, with the Marxist-Leninist model of one-party rule for the purpose of rapid modernization.
For repairing rabbit radius defects in vivo, micro/nano-fibrous scaffold was used for the purpose of rapid bone remodeling in the defect area.
When mobilization implemented, mobilization organization establishes a materials agile mobilization supply network quickly based on the national economy mobilization centre, and fulfill the purpose of rapid supply.
The patient was immediately placed in the head-down position, his head cooled with the ice pack for the cerebral protection, a hemodialysis catheter inserted from his right internal jugular vein for the purpose of rapid transfusion.
On the other hand, for the purpose of rapid tsunami warning, the fine-tuning of the slip distribution model would be inappropriate because it would take considerable time to examine the waveforms carefully.
Similar(47)
Nevertheless, the overall similarity in results is comforting and suggests that for the purposes of rapid emergency management planning a simple advection diffusion model such as TEPHRA2 can capture the first-order distribution of ash fall hazard locally.
However, the observed trends are suitable for the purposes of rapid cycle change model required for quality improvement.
The purpose of this rapid communication is to provide a few clarifying remarks about the decoupling operation.
Saunders et al. (2012) describe the purpose of the rapid WGS research as aiding in the diagnosis of acutely ill newborns.
The main operational purpose of the rapid turn-around experiments is to produce EOP results with a maximum latency of 15 days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com