Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Silverman said, and I think I can remember the quote almost exactly, "Ideas that would seem preposterous in the minds of another man could become wonderful and even profitable if undertaken for the purpose of perpetuating your own entertainment property".
Although not specifically stated by the State Department, scholars examining the effectiveness of such programs posit that they are deployed for the general purpose of perpetuating favourable opinions towards America, the American public, and U.S. policies abroad (Nye, 1990 , 2002 2004, 2008, 2010; Atkinson, 2010; Hayden, 2012).
Governments over the years have therefore sought to take advantage of the situation to popularize themselves and continue their stay in power by giving assurances of a lower cost of electricity especially for the purpose of perpetuating their stay.
These institutions in many cases are organized entirely for the purpose of perpetuating the violence against women and girls.
In 1907, the US Department of Agriculture established the US Morgan Horse Farm in Middlebury, Vermont for the purpose of perpetuating and improving the Morgan breed; the farm was later transferred to the University of Vermont.
In 1907, the US Department of Agriculture established the US Morgan Horse Farm in Middlebury, Vermont on land donated by Battell for the purpose of perpetuating and improving the Morgan breed.
Similar(54)
Yet Jones has been guilty of perpetuating the Kelly comparisons.
Democrats and Republicans accused her of perpetuating anti-Semitic tropes.
There's also the issue of perpetuating historical biases.
Employers, it said, do not necessarily violate the law when their recent actions have no discriminatory purpose, but perpetuate the adverse effects of pay decisions made in the past.
Female circumcision serves no biologically useful purpose and perpetuates the subjugation and social deprivation of females.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com