Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
That has left the charity with a big block of paper that, for the purpose of financing its operations, is essentially worthless.
There is a European Investment Bank, a Nordic Investment Bank and many others, all capitalised by states or groups of states for the purpose of financing mandated projects by borrowing in the capital markets.
As a blank-check company, formally known as a special purpose acquisition company, Global Consumer had an initial public offering in 2007 to raise money for the express purpose of financing future deals.
Specifically, the lawsuit seeks to reverse a 2007 Federal Election Commission regulation requiring companies and groups to name only those donors who gave at least $1,000 specifically for the purpose of financing political activity.
Indeed, they have made an interesting bilateral agreement with the American authorities to sell yen to them in exchange for the IMF's own currency SDRs (special drawing rights) for the purpose of financing coordinated intervention.
JUST below the grand total of my April bill, $575.65, the Fairmount Wyndham Historic Hotel in San Antonio announced: "Bexar County requires that an additional tax of 1.75% be imposed on each hotel charge for the purpose of financing a venue project, consisting of a new sports and community arena approved by the voters of the county on Nov. 2, 1999".
Similar(47)
What is the purpose of finance companies?
For Christine Lagarde, managing director of the International Monetary Fund, the answer is clear: "We can identify the true purpose of finance.
The paramount purpose of finance should be to build a prosperous real economy of goods and services that society needs and wants.
The whole purpose of finance is to direct savings from one party to be invested with another party.
The core purpose of finance is to serve the real economy through the conversion of savings into productive investment.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com