Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
"It serves the delightful double purpose of enriching me while depriving someone else," Sly observes of his stash of gold.
[C]opyright law ultimately serves the purpose of enriching the general public through access to creative works..
Soon after taking over Sagamore, my father purchased a proven money winner, Discovery, with the specific purpose of enriching his breeding program.
The capitalist mode of production treats workers as mere tools in the productive process and puts technology to use for the purpose of enriching a small minority of capitalists.
Some have built facilities for the express purpose of enriching uranium; some have built plutonium production reactors; and some have surreptitiously diverted research reactors to the production of plutonium.
"Because copyright law ultimately serves the purpose of enriching the general public through access to creative works, it is peculiarly important that the boundaries of copyright law be demarcated as clearly as possible.
Similar(46)
This technological process mainly consisted of two procedures: vacuum reduction with the purposes of enriching germanium and chlorinated distillation with the purposes of purifying germanium.
Moreover, the benefit of enriching contents with general-purpose links is not limited to the news domain and applies to many types of programs.
The purpose of this study was to investigate the biomechanical effects of enriching bone cement with pamidronate.
Among the lifestyle habits that are common to those populations are high levels of daily physical activity (e.g., gardening and walking), positive attitude (e.g., an ability to articulate a sense of purpose and enriching their day with periods of calm and midday siesta), and a wise diet-high consumption of fruit, wild plants and vegetable, and low consumption of meat products.
We defined that into a purpose of spreading joy, enriching lives and serving others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com