Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
In Quinn's view, that defeats the purpose of deploying a remote-controlled weapon.
On the other hand, the tracking method must be optimized for the purpose of deploying in embedded systems.
For the purpose of deploying a real-time system, our method has better resource efficiency than the conventional method.
Barrier coverage in Wireless Sensor Networks (WSNs) is an important research issue as intruder detection is the main purpose of deploying wireless sensors over a specified monitoring region.
In such a situation, the sensed data cannot be transmitted correctly to the data center and the very purpose of deploying WSNs is not effective.
Our fishing efforts in the GOM were conducted for the purpose of deploying electronic tags on bluefin tuna and all sets (n = 112) were made in the US exclusive economic zone from 86.06°W to 94.90°W in longitude and 26.67°N to 28.5°N to in latitude (Fig. 1).
Similar(52)
Herein then also lies the difficulty of deploying the Internet for the purpose of availing adolescent reproductive heath information.
He once offered an American diplomat his front lawn in the suburbs of Ottawa for the express purpose of stationing and deploying nuclear warheads against the Soviet Union, while threatening to pretty much deliberately crash into any Lada to cross his path.
If so, maybe we start the answer with: 'Naming the operation helps codify unity of effort and unity of purpose for forces deployed in support of these operations, providing a clear and concise designation to categorize current and future actions against ISIL.
For the purpose, we deploy femtocells and set trajectory of an MUE as shown in Figure12.
The purpose of QualityEvaluationService is to deploy new Twitter data analysis tasks in a Spark Streaming cluster based on the received requests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com