Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Now it is saying that, in some cases, it will exclude investment spending from its deficit calculations for the purpose of deciding whether austerity is required.
"Judicial proceedings conducted for the purpose of deciding whether a defendant shall be put to death must be conducted with dignity and respect," the unsigned majority opinion said.
A specific multiobjective evolutionary algorithm is designed for the purpose of deciding the cut points of the segments, integrating a clustering algorithm for fitness evaluation.
A lawyer for the condo complex, David C. Hartwell, noted that the Seventh Circuit relied on an account provided entirely by the plaintiffs for the purpose of deciding if their claims were enough to merit a trial.
The administration decided to give those detainees hearings before commissions made up of military officers for the limited purpose of deciding whether they were, in fact, enemies of the United States.
In issuing the decision, which was released Friday, Judge Kaplan did not address the merits of the suit, and accepted the allegations as true for the limited purpose of deciding whether to allow the suit to go forward.
Similar(44)
The court accepted the woman's version of the events for the purposes of deciding whether to dismiss the case.
Rather, she said she was accepting them as true, as required under law, for purposes of deciding whether an evidentiary hearing was necessary.
In fact, he said that such tables already exist in some states for divorce settlements and that they exist in all states for purposes of deciding child support.
"For the purposes of deciding where to allocate the extra money, given that those dollars are scarce, $60,000 is too high," Mr. Minarik said.
The revision to the definition of rape is only for the purposes of deciding what kinds of incidents will be included in the "rape" category of the F.B.I.'s compilation of national crime statistics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com