Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
The purpose of this correspondence is to discuss and clarify a few points about data transformation used in genome-wide association studies, especially for phenotypic variability.
The purpose of this correspondence is to discuss recent findings related to current trends in airway management and to discuss the utilization rates of video laryngoscopes versus traditional techniques in USA, UK, and Canada.
The purpose of this correspondence article is to report opinion amongst experts in the delirium field as to why, despite on-going training for all health professionals, delirium continues to be under recognised.
This confirmation addresses the inherent limitation of insurance claims databases where the administrative purpose of a claim may result in a lack of correspondence between the claim and the underlying clinical condition.
Ettinger, who had been granted access to the Heidegger-Arendt correspondence for the purpose of writing a new biography of Arendt, instead made it the subject of a sensational exposé.
The scenario content in the PWMs changed in correspondence with the purpose of the PWMs from water demand trends to climate scenarios, while at present integrated scenarios are considered.
I study by way of correspondence and need daily access to the internet for this purpose".
Point of correspondence includes implementation of CMC tools to facilitate online consultation processes for academic advisory purpose.
The purpose of this study was to evaluate the correspondence in kinetic model preference identification for brain PET studies among five model selection criteria: Akaike Information Criterion (AIC), AIC unbiased (AICC), model selection criterion (MSC), Schwartz Criterion (SC), and F-test.
Most of correspondence is eccentric.
Much of the file consists of correspondence.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com