Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Simply for the purpose of benefits, the UK and other European countries broke through the closed-door China.
Similar(59)
In other words, for whomever each juror ascribed intent to impede the S.E.C., the worker must have also acted to impede as part of employment by the firm and done so for the purpose of benefiting Andersen.
But under federal law, a corporation can be charged only if an important executive commits a crime with the purpose of benefiting the company, as Mr. Belden said he did.
A number of developing countries have implemented social assistance programs with the purpose of benefiting the population located in the lower tail of the income distribution.
In 1942, William Lewis Moody, Jr., along with his wife Libbie Shearn Rice Moody, established the Moody Foundation, with the purpose of benefiting present and future generations of Texans".
Developed and administered for the purpose of benefit, pharmaceutical agents can cause harmful effects to the patient.
Holder's announcement bolsters their position, announcing the government will recognise the marriages, including for the purposes of benefits, federal employment rights and immigration.
Partridge said that not only would the law be changed this year to restrict the flow of data "solely to the purposes of benefit to health and social care systems" but that he was well aware of "public concern about insurance companies holding data drawn from health sources".
Iain Duncan Smith, the work and pensions secretary, thundered to MPs this week that he was reviewing entitlements in order "to lock people out from coming here solely for the purpose of claiming benefits".Britain is in fact more generous than many EU countries, though it depends on the benefit.
So what is the real purpose of a benefits cap?
The government was trying to "lock people out" who came to the UK "solely" for the purpose of claiming benefits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com