Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
7 13 Interestingly, the silanediols (R2Si(OH)2) used for this purpose normally have no stable organic counterpart (R2C(OH)2) according to Erlenmeyers rule.
Similar(59)
Many objects served a dual function: normally, they were used for everyday household purposes, yet under a different set of circumstances they could fulfill a religious function.
Use normally.
For this purpose we normally do 10 reactions per RNA using the MEGAscript T7 kit (Ambion) with the following modification to the manufacturer's instructions: instead of the recommended incubation time for transcription at 37°C, we usually get better yield using longer incubation times of at least 6 h.
"We run seven ships and five of those are multi-purpose and normally take 5-700 people.
Finite difference schemes and other time-stepping algorithms used for musical instrument modelling purposes are normally arrived at by discretising a Newtonian description of the system.
We were already about two hours deep into the trip when we arrived at WestWorld an enormous, blobbish multi-purpose tent normally reserved for boring shit like classic car auctions.
Applicable charitable purposes are normally divided into four categories; trusts for the relief of poverty, trusts for the promotion of education, trusts for the promotion of religion and all other types of trust recognised by the law, which includes trusts for the benefit of animals and a locality.
However, one might question the usefulness of ED50 for clinical purposes where normally at least 90% neuromuscular block is required for adequate surgical relaxation.
Don't pick a baby that's wearing a tiara on purpose because that normally means their stubborn and want a rich mom.
A licence fee for such reproduction is usually negotiated, the licence being for agreed purposes which may include commercial, non-editorial purposes, and contributors normally receive a share of net receipts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com