Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
As an employee, how can you bring more purpose into the workplace?
The move is likely to breathe new purpose into the fringe.
At one point he falls, perhaps on purpose, into the waves, grinning wildly as he heaves himself back on board.
Washington has organised "sherpa calls" (conference calls among senior officials) in a last-ditch bid to inject purpose into the meeting.
Still, once Mr. Langrée was brought in, the festival directors embraced a set of forward-looking common-sense principles that enabled them to inject new purpose into the festival without rejecting its identity.
A sudden outbreak of euphoria in the opening stages of a match can be the enemy of coherence, as we saw after Jermain Defoe's 13th senior international goal provided a swift reward for the 73,000 who turned up on a warm London night to see if Fabio Capello could inject a greater sense of purpose into the national team.
Similar(48)
We have even turned the trust itself into a company to safeguard its purposes into the future.
Bugatti et al. has intercalated 2,4-dichlorobenzoate, benzoate and para- hydroxybenzoate which are commonly used as antimicrobial agents in food packaging purposes, into the Zn Al- LDH via anion exchange reaction [9].
Data gathered in L.A. for a perhaps legitimate gambling investigation can go on to populate an infinite number of databases indefinitely for an undeterminable range of purposes into the future.
Collection of biopsies for research purposes into the biobank was approved by the local institutional review board on behalf of the medical ethics review committee of the Radboud University Medical Centre.
"Mic record" functions by using a microphone or headphones plugged into the headphone jack, and "Line in Record" works by plugging your iPod into a dock, and then plugging headphones or microphone for recording purposes into the line out plug on your dock (normally in the middle on the back of the dock).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com