Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It demonstrates the problem with the "private purpose" interpretation of the Second Amendment.
In some cases, researchers pinpoint factual information within a document by identifying textual passages that follow scientific arguments such as Purpose, Interpretation and Findings [ 44].
Similar(58)
For you, it was the shared biographical profile that provided the most reliable footing, even if you weren't relying on this footing for the purpose of interpretation".
To rectify this, St . Paulrecalled and re-established the original institution and its purpose and interpretation as a sacrificial-sacramental rite.
Like Charles Kinbote, the unstable narrator of "Pale Fire," who takes it upon himself to "annotate" the final poem of his famous neighbor, John Shade, Gatti seems to believe that he can obtain power over a great writer by exposing her, not for the purpose of interpretation or greater understanding but simply for the sake of being the first to do it.
For this purpose, seismic interpretation techniques along with geomechanical and geostatistical modeling were employed to characterize fractures at different scales.
For the purpose of interpretation the bins with the 10 most positive and negative PLS weights for each of the individual models forming the composite 10 ppm x 10 ppm x 0.5 Å PLS model were extracted and their relative frequencies of occurrence were calculated.
Philip Sales and Richard Ekins are among those that believe that section 3 has not displaced the purpose of interpretation – to discern parliamentary intention.
For the purpose of interpretation, d = 2 f (see Cohen, 1988, p. 276).
Data collectors also require further guidance about the purpose and interpretation of the indicators as well using appropriate probes to gather accurate maternal responses.
For the purpose of interpretation, the three-day-food diary records will be translated into English and analysed with food nutrition tables and a coding book.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com