Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(21)
She may have once served a marginally positive purpose in terms of developing volunteer activities.
But the problem is that we are illiterate because our journalism is just not fit for purpose in terms of covering religion.
"To me the whole educational system regarding the Holocaust, which really got under way during the 1990s, served its purpose in terms of supplying facts and information.
"All central bankers in the world have a unity of purpose in terms of anchoring inflation expectations in line with their definition of price stability," he said.
Often, I'll read a script and the female character's an extension or serves some sort of purpose in terms of the male character's narrative and it just isn't fully formed".
The authors argue that the system we have inherited was designed with 1940s society in mind, and that it is now "fundamentally broken": no longer fit for purpose in terms of how we live other aspects of our lives in the early 21st century.
Similar(39)
The proposed HMD is compared to other classical control approaches for similar purpose in term of vibration attenuation, power consumption and stroke.
Instead, they adapt found objects, with all their built-in associations, to serve new purposes in terms of both form and content.
For all practical purposes in terms of size and support have bigger operation than Cisco does on cable side".
According to the results of the study, participants' purposes to use concrete materials in school mathematics courses are collected under three categories namely, purposes in terms of student development, purposes in terms of subject matter, and purposes in terms of learning environment.
The results obtained are useful for policy purposes in terms of identifying those sectors where interventions are likely to have the greatest impact on the Namibian economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com