Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This general purpose formulation has been employed for the solution of nearly incompressible materials [47,50,48,49] and cardiac mechanics [44].
Similar(59)
For this purpose, formulations containing a bifunctional epoxy monomer, namely 1,6-hexanediol diglycidyl ether (HDGE) and different amount of thiophene ranged from 0 to 50 wt% in the presence of an iodonium salt, namely (4-methylphenyl)[4- 2-methylpropyl) phenyl]-iodonium, hexafluorophosphate were irradiated under UV light.
The proposed approach possesses a general-purpose formulation which can be degenerated into both conversional form-finding formulation and previous member connectivities-finding formulation.
A lower-bound plastic design formulation under multiple loading will serve as basis for this purpose.
A reliability analysis is conducted with the purpose of making the design formulations consistent with the partial safety factors philosophy, including the Eurocodes.
For practical purposes, the formulations are first derived while neglecting the effects of surface gravity waves, and are then extended to account for these effects when required.
To this purpose, a new formulation of the GBT with shear deformation is conceived.
For that purpose the simplified formulation available at item D300, section Conclusion of DNV RP gives an estimative figure.
For this purpose, a mathematical formulation for transmission expansion considering energy storage systems in a market-driven environment is presented.
For this purpose, quasi-steady formulation of aerodynamic forces on a parked wind turbine was modified by addressing unsteady aerodynamic effects on the wind turbine tower.
For this purpose, a mechanical formulation able to reproduce any load configuration and supporting conditions has been derived by using an energy approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com