Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
And yet it does not entirely succeed in realizing its purpose, for two reasons: it is too often defeated by the willful childishness of its characters and, more important, it slides to a happy, Hollywood, love-conquers-all sort of ending that is inconsistent with the spiritual darkness of its overall vision.
The purpose for two hospital-based teams was primarily for clinical audit aimed at practice improvement as well as contributing to epidemiological population-based data.
Similar(58)
Friends said he was a typical undergraduate user — when he needed to finish a paper or cram for exams, one Adderall capsule would jolt him with focus and purpose for six to eight hours, repeat as necessary.
His memoir's curious title is telling: many artists, selecting a précis for the span of their careers, might forgo "purpose" for one of hip-hop's revered R's — "real" or "rich".
To this purpose, for thirty Au naoparticles with 80nm in size, we have randomly distributed the 30 Au nanoparticles on the micro ring resonator and compared the Drop intensity in Fig. 3.
Four distinct Statements of Purpose for four different universities should be your minimum.
Models are useful for management purposes for two primary reasons.
The Leaf will also benefit from zero rating for company car taxation and vehicle excise duty purposes for five years.
The eccentric Henry Hylton, de jure 12th Baron Hylton left the castle to the City of London Corporation on his death in 1641, to be used for charitable purposes for ninety-nine years.
These included the hospital death register, personnel records, ART and TB programme records, and the provident fund records (which record deaths for compensation purposes for twelve months after men leave the mine).
Campaigns generally use music for two purposes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com