Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The school's purpose for the course was to teach biology majors how to build mathematical models, by using a broad survey of mathematical models from many domains of biology as the foundation.
Similar(59)
The material provided was adequate and useful for the purpose of the course.
The purpose of the course is for students to develop a hands-on working experience in using standard computer software tools as well as computer techniques and methodologies used in life sciences research.
For purposes of the course, the product or service should be aimed at consumers in the range 25 - 45.
In a supporting role, yes, though you'll only receive a grade for one idea, so you have to commit to one for the purposes of the course.
All DOPS forms were validated by the ISCP (Table 1), simplified and standardized for the purposes of the course.
For the purposes of the course, a detailed manual has been published (Scientific Publications Parisianou, ISBN: 978-960-583-063-2), containing 30 chapters from King's College in London and Greek Universities.
In addition, the graduate student instructor amended the course description to clarify what will be taught and the methodology for achieving the instructional purposes of the course, consistent with the requirements of English 1A.
Now, Exception 2 of the rule grants players the right to smooth sand or soil in a hazard at any time, including before playing from that hazard, providing it is done for the sole purpose of caring for the course and nothing is done to improve the position or lie of their ball, the area of their intended stance or swing, or their line of play.
For this purpose, over the course of five years (2012-2016), the Kazakhstan government invested $12 billion to support SMEs via the DAMU program.
The reference genes were selected for this purpose in the course of RT PCR studies of several hundred genes carried out in over 1800 stage II and III colorectal cancer specimens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com