Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "purpose for existence" is correct and usable in written English.
You can use the phrase to express a reason for something existing. For example, "The purpose for existence of this organization is to advocate for the rights of the disenfranchised."
Exact(7)
"On the other hand, there is a sense that there is a higher good or some purpose for existence, a hope for a better future".
It is a timeless goal, a purpose for existence.
Many organizations will charge ahead for years with relative success while not having ever truly defined - and written down - their mission, vision, values and purpose for existence.
And without a prophetic voice, what is their purpose for existence?
And yes, he's the one who rises, but that's just a sign of his divinity and an afterthought to his real purpose for existence - which is to redeem the elect (the "seed of the woman") from hell.
Sam Shepard's characters present themselves with no masks, no defenses and few resources - other than their wits and generally alcohol -- as they struggle with each other to find their purpose for existence.
Similar(53)
But what good is the brand if the purpose for its existence has been rendered irrelevant by technology?
Having themselves specifically declared their purpose, the Ohio statutes left no room to conceive of any other purpose for their existence.
The apostle John wrote in the New Testament of "perfect love driving out fear". From a Christian perspective, there is no fear in love because love is the primary purpose for human existence.
The STB's agenda should be about winding down the agency, not inventing a new purpose for its existence.
The main purpose for the existence of the ISS is to act as a unique scientific research laboratory and each astronaut spends part of their day as zero-gravity lab technicians for scientists back on Earth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com