Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
When one reaches a point where they feel helpless, without a purpose, feeling there is no way out, they will give up.
He showed up to training camp with a purpose, feeling almost like a coach.
Similar(58)
"It helps us attain a sense of purpose, feelings of efficacy over our progress and mastery over our time.
In "Depression's Upside", an intriguing piece in Sunday's New York Times Magazine, Jonah Lehrer asks if there is an "evolutionary purpose to feeling really sad"?
Specifically interviews revealed that GPs who were aware of the implementation of the prompts reported understanding their purpose and feeling confident in using them if they chose to.
Painted at near life size in thin, wholesome colors, the images have a similarly remote, all-purpose feeling, like the ones John Baldessari commissioned sign painters to make from photographs in the early 1970's.
Joint attention is the state of shared awareness of self and other's attention, purposes, feelings and meanings in relation to a shared focus (to an object, action, event, experience or person).
Andrew White, the head of executive training at Oxford University's Saïd business school says many of the CEOs he speaks to are "searching for purpose but are feeling stuck and disillusioned.
This is a way of feeling purpose and knowing that I can act on my agency, of having feelings that are not about paying the bills or going to work the mundanity of everyday existence.
They fear an increase of the rent for the land they use for agricultural purposes and are feeling uneasy or are even envious towards a new breed of energy farmers who seem to earn money for doing nothing.
There's a larger purpose that people are feeling that they didn't feel a year or two ago, which is very galvanizing, it's not a passive feeling at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com