Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(56)
The show was such a success that by 1940, GM constructed a dozen special-purpose exhibition vehicles it dubbed "Futurliners".
A good example of this would be the 2007-built PaWyspiańskiiański 2000, which is used as a multi-purpose information and exhibition space, or the award-winning Małopolski Garden of Arts (Małopolski Ogród Sztuki), a multi-purpose exhibition and theatre complex located in the historic Old Town.
But contrary to its stated purpose, the exhibition, by pairing photographs by subject, elicits thoughts not of Atget's artistry but rather of his taxonomic mania.
Instruments got reconstructed mostly with the purpose of exhibition and demonstration," comments the composer.
But it didn't feel like it had been turned off for the purpose of exhibition, it felt like it had just gone off, through neglect.
For introductory and comparative purposes, the exhibition includes French Impressionist works by Degas, Monet, Pissarro, Renoir and others.
The curator, Mr. Hafiz, said that the purpose of exhibitions like "We Need To Talk" is to encourage dialogue between Saudi's contemporary artists and the local communities.
This year, 271 dealers have been selected out of over 800 applicants.Divided into two sections, the fair takes place in a purpose-built exhibition hall near the centre of town.
The site also features a number of purpose-built exhibition buildings, such as the Stirling Prize-winning American Air Museum, designed by Sir Norman Foster.
Though the photos stand alone for purposes of exhibition to illustrate the arrival of Hungarian Jews at Auschwitz, it is only by adding names that we fulfill our memorial function to document the experiences of individual survivors and victims".
The real purpose of the exhibition, it becomes clear, is to undermine prejudice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com